Предсказание цыганки (2 стр.)

Тема

— Правда ли, что ваши намерения относительно присоединения компании «Эр Флоу» встретили сопротивление со стороны профсоюзов?

— Вам придется спросить об этом у их представителей.

— Верны ли слухи о том, что вы — на четверть индеец, мистер Деймон?

— Наполовину. К тому же мой дед был шаманом своего племени.

— Ваши родители не состояли в браке, не так ли?

Этот вопрос явно задел Зака за живое.

Взгляд Деймона остановился на задавшем его репортере, и тот невольно попятился.

— Да, я — незаконнорожденный полукровка, — медленно произнес Зак. — И судя по тому, чего мне удалось добиться, ни то, ни другое не страшно. А что представляете из себя на сегодняшний день вы, мистер… — он взглянул на карточку, болтавшуюся на лацкане репортера, — Картер?

Репортер поспешил склониться над своим блокнотом, старательно пряча глаза. Кира поняла, что она тоже вряд ли захотела бы в этот момент встретиться взглядом с Деймоном. И отметила про себя, как быстро перешел он в нападение, хотя за секунду до этого казался равнодушным к происходящему.

— Вот уже двенадцать лет, — начал другой репортер, — вы боретесь за улучшение условий жизни американских индейцев, уделяя особое внимание образованию и организации рабочих мест. Но не кажется ли вам, что индейцы страдают в наши дни за жестокость, проявленную когда-то их предками?

— Нет, — быстро ответил Деймон. — Думаю индейцы страдают потому, что их предкам не хватило жестокости, чтобы дать достойный отпор завоевателям.

Кира подумала, что сам Зак Деймон наверняка не остановился бы ни перед чем, чтобы отстоять то, что ему принадлежит. Девушка невольно поежилась. Боже, и почему она позволила Марне втянуть себя в эту авантюру?

Между тем с переднего сиденья «Роллс-Ройса» выбрался седеющий мужчина с широкой улыбкой на пухлом лице. Встав между Заком Деймоном и толпой журналистов, он объявил:

— Мистер Деймон расскажет о своем участии в делах Центра культурного наследия в ходе сегодняшней благотворительной акции А сейчас прошу нас извинить — мистеру Деймону пора занять место в ложе.

Помощник Зака Деймона принялся прокладывать дорогу сквозь толпу. Попутно он отражал атаки прессы, быстро отвечая на вопросы, адресованные Заку, и лучезарно улыбаясь в объективы кино — и фотокамер. Они вошли здание, и толпа сомкнулась за ними. Теперь Кире не было видно ни Зака, ни его помощника.

Тяжело вздохнув, девушка повела затекшими плечами. Пока она, затаив дыхание, наблюдала за Заком Деймоном, сама и не заметила, как оцепенела от напряжения. Может, лучше было бы появиться перед этим человеком, ничего о нем не зная? А теперь Кире страшно. Господи, какая глупость! Она ведь с самого детства привыкла общаться с сильными мира сего, она и сама — одна из них. С чего бы ей бояться Зака Деймона? Но никогда еще Кире не приходилось выступать в роли просительницы, и при мысли об этом девушке становилось не по себе.

Решительным движением она сдернула с головы капюшон. Непослушные каштановые кудри рассыпались по плечам. Выйдя из проулка, Кира быстро направилась вниз по улице, туда, где ждало ее такси. Хватит прятаться! Настало время действовать. Любой ценой она должна добиться своего!

Перри Бентли захлопнул дверь, за которой остались репортеры, и улыбка на его лице тут же погасла.

— Как только вы вышли из машины, позвонил по мобильному телефону Янсен, — сообщил Бентли своему шефу. — Он заметил в толпе принцессу Руби.

— В толпе? — недоверчиво переспросил Деймон.

— В проулке у служебного входа. На ней был бархатный черный плащ с капюшоном — принцесса явно рассчитывала остаться неузнанной.

— Ты уверен?

— Янсен следил за ней от самого отеля, так что ошибки быть не может.

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке