Счастливчики из Одинокой Звезды

Тема

---------------------------------------------

Маршал Гровер

Глава первая. ДАСТИ УМЕР СЧАСТЛИВЫМ

— Эти техасцы какие-то странные, — шепнул Мэт Фишер жене. — Ты никогда не видела, чтобы так ели, Милли! Сейчас девять утра, а ты знаешь, сколько они съели? По две порции мяса каждый. Целую кучу ветчины и дюжину яиц. Блины и картофельное пюре, полдюжины ломтей хлеба, а сейчас допивают второй кофейник!

Милли Фишер, владелица ресторана, была человеком спокойным. Выслушав мужа, она ответила лишь:

— Не забудь им принести еще кофе.

Фишер вернулся к незнакомцам. Те, казалось, наконец утолили свой волчий аппетит и, допив кофе, достали по сигарете. Они сидели за столом возле окна, из которого открывался отличный вид на Торранс.

Своих лошадей Ларри Валентин и Стретч Эмерсон оставили в платной конюшне и оттуда пошли в ближайшую закусочную — ресторан Фишеров. Фишер видел их впервые.

Ларри был рослым брюнетом с обветренным и грубым, но красивым лицом, с хитрыми глазами. Одет Ларри был по-дорожному, на правом боку — кольт сорок пятого калибра. Стретч был еще выше, строен и мускулист. Слегка оттопыренные уши и голубые глаза придавали его лицу миролюбивое выражение. Впрочем, это не мешало ему иметь сразу два Кольта сорок пятого калибра. Словом, эти техасцы представляли собой немалую силу не только вдвоем, но и поодиночке.

— Что-нибудь еще, джентльмены? — вежливо спросил Фишер.

Стретч покачал головой и сказал, растягивая слова:

— Думаю, пока достаточно.

— Сколько все это стоит? — спросил Ларри, осмотрев стол, заваленный пустыми тарелками. Фишер быстро подсчитал и протянул чек. Ларри просмотрел чек и оплатил его.

— Должно быть, джентльмены, вы проделали длинный путь, — пытался завести разговор Фишер. — Аппетит у вас отличный.

— Мы были очень голодны, — спокойно согласился Стретч.

— У вас прекрасный город, — заметил Ларри.

— Вы здесь остановитесь? — спросил Фишер.

— Думаю, да, — кивнул Ларри. — У вас, вроде, тихо, а мы любим спокойные места, ведь так, приятель?

— Конечно, — согласился Стретч. — Мы любим покой.

Он дружелюбно улыбнулся Фишеру.

— Мы никогда не нарушаем закон и держимся подальше от неприятностей.

— Ну, что же, — пожал плечами Фишер. — Вы увидите, что в Торрансе живут очень дружелюбные люди. Много зажиточных горожан. Вокруг — прекрасные скотоводческие фермы.

— Люди могут лишь выглядеть дружелюбными, — ответил Стретч. — Они говорят сладкие речи, но за ними нужно присматривать. Не удивлюсь, если узнаю, что многие из них разбогатели на дьявольских делах.

Странники надели свои шляпы, сказали Фишеру «до свидания» и вышли на улицу. Через открытые двери Фишер видел, как они уселись на стулья на веранде и снова закурили, для полного удобства закинув ноги на перила.

— Это то, что нам нужно, — заявил Стретч. — Мы ведь собирались отдохнуть, так, приятель? Ни драк, ни опасности. Наконец-то можем расслабиться.

— Да, — сказал Ларри, — это нам подходит. Здесь мы сможем отдохнуть.

— По-моему, у нас еще есть деньги. Сколько там у нас?

— Все еще около сорока восьми сотен, плюс-минус несколько долларов.

Несколько месяцев назад техасцы разгромили банду Баннинга, промышлявшую в Неваде, и тем заработали приличную сумму. Удача не отвернулась от них и потом. Играя в очко, покер и рулетку в разных городах, они увеличили свой капитал до пяти тысяч долларов — сумму, более чем достаточную для двух бездельников, больше привыкших к безденежью. Неожиданное богатство звало их отдохнуть от подвигов.

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке