Убийство по-китайски - Лабиринт

Тема

Ван Гулик Роберт

Роберт ван ГУЛИК

Детективная повесть,

составленная из трех подлинных древнекитайских историй

С шестнадцатью иллюстрациями,

выполненными автором в китайском стиле

Перевод с английского И. Кормильцева

Анонс

Знаменитый детектив судья Ди - справедливо называемый "Шерлоком Холмсом Древнего Китая" - сталкивается с тремя загадочными преступлениями. Чтобы их раскрыть, он должен пройти не только через сложный лабиринт человеческих страстей и тайных заговоров, но и через таинственный и жуткий лабиринт города Ланьфана.

Предисловие

Действие настоящего романа разворачивается в пограничном уезде Ланьфан, на крайнем западе могущественной империи Тан. Судью Ди перевели в этот уезд в 670 г. н.э., после того, как он прослужил два года уездным начальником в Пуяне, где стал участником событий, описанных в романе "Убийство по-китайски: Колокол". Город Ланьфан стоял на берегу большой реки, отделяющей нагорья Китая от пустынных степей Центральной Азии, по которым кочевали дикие уйгуры, постоянно готовые к нападению на пограничные китайские поселения.

После прибытия в Ланьфан судья сразу же очутился в крайне затруднительном положении. Не успел он выпутаться из него, как тут же оказался перед необходимостью расследовать загадочное убийство отставного генерала, труп которого обнаружили в запертой комнате. Кроме этого, ему пришлось заниматься таинственным исчезновением красивой девушки и головоломкой, связанной с завещанием бывшего наместника провинции, построившего посреди болота хитроумный и неприступный лабиринт, населенный страшными ядоносными тварями и охраняемый призраком его покойного создателя.

Как и в предыдущих романах о судье Ди, читатель обнаружит в книге план города Ланьфана и послесловие, в котором указаны китайские источники, послужившие мне при написании этого произведения.

Роберт ван Гулик

Действующие лица

(Следует заметить, что у китайцев фамилия - в данном случае напечатанная заглавными буквами - предшествует имени)

Главные персонажи

ДИ Жень-чжи - недавно назначенный новый начальник Ланьфана, уездного города на северо-западной границе Китайской империи. Обычно упоминается как "судья Ди" или просто "судья".

ХУН Лян - доверенный советник судьи Ди, в звании десятника, и начальник судебных приставов. Обычно упоминается как "десятник Хун" или просто "десятник".

МА Жун

ДАО Гань три верных сыщика судьи Ди.

ЦЗЯОДай

Участники "Дела об убийстве в запертой комнате"

ДИН Ху-гуо - генерал, проживающий в Ланьфане. Найден убитым в собственной библиотеке.

ДИН И - сюцай, его единственный сын. Обычно упоминается как "сюцай Дин" или "молодой Дин".

У Фэн - сын командующего У из военного ведомства в столице. Сюцай и художник-любитель.

Участники "Дела о спрятанном завещании"

ДА Шоу-цзянь - бывший наместник, скончавшийся в Ланьфане, где проживал в отставке.

Госпожа ДА, урожденная Мэй, - вторая, младшая жена наместника.

Госпожа ЛИ - художница, подруга госпожи Да. ДА Кей - старший сын наместника от первой жены. ДА Шань - маленький сын госпожи Да.

Участники "Дела о девушке с отрубленной головой"

ФАН - кузнец. Позднее назначен старостой судебных приставов, после чего именуется "староста Фан" или просто "староста".

Белая Орхидея - его старшая дочь.

Черная Орхидея - его вторая дочь.

Его сын.

Прочие

ЦЗЯНЬ Моу - местный тиран, узурпировавший власть в Ланьфане.

ЛЮ Вань-фан - его главный советник.

Старшина ЛИН - дезертир из регулярной армии, восстановленный в правах судьей Ди.

Оролакчи - уйгурский вождь. Его подлинное имя - принц Ульджин.

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке