Туннель под миром (сборник)

Тема

Аннотация: Сборник англо-американской фантастики. Перевод с английского. Составление и редакция Е.Брандиса, В.Дмитревского, В.Кана.

Фредерик Пол, Айзек Азимов, Ли Гардинг, Стивен Барр, Генри Каттнер, Джеймс Мак-Интош, Рэй Бредбери, Роберт Шекли, Джон Кристофер Уильям, Тэнн Джеймс Блиш, Артур Порджес, Джон Киппакс

(Зарубежная фантастика (изд-во Мир) — 1965)

Сборник англо-американской фантастики. Перевод с английского. Составление и редакция Е.Брандиса, В.Дмитревского, В.Кана.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Во вступительной статье, предваряющей первую книгу сборника англо-американской научно-фантастической новеллы, мы попытались проследить процесс становления, развития и трансформации английской и американской научной фантастики, проанализировать основные направления, тенденции и тематику, характеризующие этот популярнейший в капиталистических странах вид художественной литературы.

Как помнит читатель, в первой книге — “Экспедиция на Землю” — были сгруппированы рассказы, посвященные теме освоения космоса и установления первых контактов с представителями инопланетных цивилизаций, а также разрабатывающие модные в современной фантастической литературе “гипотезы”, связанные с преодолением Пространства — Времени.

Во второй книге — “Туннель под миром” — также два раздела. Один из них включает в себя рассказы на тему, волнующую наше воображение: что может произойти, когда кибернетика в содружестве с биологией и техникой создаст совершенные машины с гигантским запасом заложенной в них информации, машины, которые окажутся способными к самоорганизации и самовоспроизводству. Как сложатся тогда, пока еще в весьма отдаленном от нас будущем, взаимоотношения между творцом и его созданием — человеком и машиной? Будет ли “умный” робот верным помощником человека? А вдруг он станет его антагонистом и врагом, более могущественным и совершенным, нежели сам его создатель? На эти острые, хотя еще очень проблематичные, вопросы пытаются ответить представленные в сборнике писатели-фантасты Англии и США. У каждого — своя точка зрения, своя пусть фантастическая и даже неправдоподобная, но увлекательная концепция. Этот раздел сборника мы назвали “Люди и роботы”.

Найти выразительное название для последнего раздела оказалось много труднее. В нем сгруппированы “странные” рассказы: о планете-обольстительнице (Рэй Бредбери), о сошедшем с ума американском космическом пилоте (Джеймс Блиш), о маньяке, вздумавшем взорвать земной шар (Джон Кристофер), о рискованных экспериментах со временем (Роберт Шекли, Уильям Тэнн, Генри Каттнер), наконец, о “научном содружестве” дьявола и математика (Артур Порджес).

А что бы произошло, если бы на самом деле некая планета могла по собственному желанию менять свой облик, безумец получил бы доступ к кнопке, приводящей в действие энергию чудовищной силы, а хвостатый представитель преисподней засел за решение математической задачи? И название раздела возникло само собой — “Что было бы, если…”. Представленные в сборнике рассказы интересны, увлекательны, остроумны, они, бесспорно, доставят удовольствие многочисленным читателям научно-фантастической литературы. И, что особенно важно, расширят представление об англо-американской научной фантастике. До сих пор она была известна советскому читателю лишь по отдельным произведениям трех-четырех корифеев — Бредбери, Азимова, Кларка и, пожалуй, Саймака. Теперь читатели смогут познакомиться и с другими популярными на Западе мастерами современной фантастической литературы.

Е.БрандисВ Дмитревский

ФРЕДЕРИК ПОЛ [1] .

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке