Механическое превосходство (2 стр.)

Тема

-- Чушь!

И он вручил Магнану шанцевый инструмент.

-- Свинство какое, -- пробормотал Магнан, когда патрон, выбирая себе местечко, чтобы начать раскопки, отошел на достаточное расстояние. -- Я-то думал, мы отправляемся на пикничок, еще и сам напросился вдобавок, -- а теперь вот изволь рыться в земле.

-- Вы столько лет рылись в досье, хранящихся в Центральном Архиве, сэр, что непременно должны были приобрести опыт, который вам теперь пригодится, -- сказал Второй Секретарь Ретиф. -- Давайте попробуем вообразить, что мы с вами отыскиваем доказательства политической прозорливости, проявить которую кандидат на повышение, стоящий в списке впереди вас, оказался решительно не способен.

-- Вынужден с негодованием отвергнуть ваши намеки на то, что я будто бы не гнушаюсь подобной тактикой, -- высокомерно парировал Магнан. -- Да и в любом случае, только идиот способен допустить, чтобы в его досье попали какие-либо из сделанных им предположений. -- Он искоса взглянул на Ретифа: -- Полагаю, вы с подобными идиотами не знаетесь?

-- Знался с одним, -- ответил Ретиф. -- Да только его недавно произвели в Послы.

-- Ага! -- радостно воскликнул Долдоун, обнаруживший тяжелую, засыпанную сором дверь с двумя лишенными стекол проемами по бокам. -- Прекрасно сохранившееся строение, вполне вероятно -- музей. А ну-ка, заглянем.

Дипломаты гуськом потянулись за своим предводителем, с энтузиазмом вскарабкавшимся по кучам мусора в лишенное потолка помещение с неровным, заляпанным сохлой грязью полом и голыми стенами, давно лишившимися штукатурки. Вдоль одной из них тянулось подобие плоского вала, на фут возвышающегося над полом. Долдоун поковырял пальцем какую-то торчавшую из вала кочку и выковырял комковатый предмет.

-- Эврика! -- воскликнул он, стряхивая с находки грязь. -Видите, джентльмены? Я уже обнаружил шедевр периода Позднего Украшательства!

-- Простите, сэр, -- обратился к начальнику экспедиции пухлый Третий Секретарь, -- но ведь Медянка -- необитаемая планета, а мы -- первые, кто высадился здесь со времени ее обнаружения, как же вышло, что эта эра уже получила название?

-- Очень просто, мой мальчик, -- отрывисто произнес Долдоун, -- я ее сам только что назвал.

-- А знаете, сэр,- сказал, обращаясь к Долдоуну, ретивый сотрудник Службы Информации, все это время копавшийся в мелком песке, -- мне кажется, вы ошиблись. Тут вовсе и не музей, а какая-то забегаловка. И найденный вами шедевр -- просто тарелка с окаменелым картофельным пюре и мумифицированным горошком.

-- Клянусь Богом, вы попали в самую точку, Ряскин, -сказал дородный служащий Административного Отдела. -- Эта штука выглядит в точности как та пакость, которую подавали на обеде в честь Посла Гвоздуодера...

-- Он прав, -- объявил стоявший в некотором отдалении Магнан, -- это гарнир из жаренного по-французски картофеля...

-- Болваны! -- рявкнул Долдоун. -- Я не нуждаюсь в домыслах неучей, чтобы должным образом классифицировать бесценный антик. Будьте любезны оставить решение этих вопросов специалистам. И вообще, пойдемте отсюда. По-моему, в той стороне находится смежное помещение с уцелевшей крышей, -помещение, в которое никто не входил в течение двадцати столетий! Готов поспорить на что угодно, -- там нас ждет умопомрачительное открытие!

Через стоявшую приоткрытой металлическую дверь подчиненные последовали за Долдоуном в темную комнату. В следующее мгновение ее залил желтоватый свет.

-- Стоять, где стоите, -- прошелестел за спиной делегации слабенький голос, с придыханием выговаривая слова чужого языка. -- Поднять дигитальные члены над цефалическими наростами или испепелиться на месте!

2

Во тьме дверного проема обозначилось передвигающееся на хилых ножках существо в сверкающем боевом шлеме и усыпанных блестками наголенниках.

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Отрок
41.8К 284
Переход
12.9К 193