Зачарованное паломничество (2 стр.)

Тема

- Таких много. Не расскажете ли, о чем он?

- Рассказ путешественника. Написан несколько столетий назад. Очень древний почерк. Какой-то монах давным-давно прекрасно переписал его, со сложными разноцветными буквами и рисунками на полях. Но все - пустая трата времени. В основном это собрание небылиц.

- Зачем же вы его искали?

- В небылицах иногда скрываются зерна истины. Я искал упоминание об одном обстоятельстве.

- И нашли?

- Не в книге. В спрятанной рукописи. Я склонен считать, что книга копия с оригинала. Вероятно, единственная копия. Такие рассказы не часто переписываются. Должно быть, монах работал с рукописью путешественника. Он изготовил великолепную книгу, которой вправе был гордиться.

- Вы думаете, что его мучила совесть, и он пошел на компромисс: не переписал страницу, а спрятал ее под переплет?

- Что-то в этом роде, - сказал Корнуэлл. - Ну, а теперь поговорим, зачем вы пришли сюда.

- Монах, - сказал гоблин. - Вы не знаете этого Освальда, как я его знаю. Из всех подонков он самый худший. Для него нет святынь. Ни один человек не может считать себя в безопасности рядом с ним. Вы, должно быть, догадались, что он не зря позволил вам уйти.

- Мое воровство, похоже, вас не беспокоит, - заметил Корнуэлл.

- Вовсе нет. Я на вашей стороне. Много лет этот проклятый монах отравлял мне жизнь. Он пытался поймать меня, пытался стащить вниз. Я громко говорил о его грехах, старался так или иначе отплатить ему, но он продолжал меня преследовать. Вероятно, вы поняли, что я не желаю ему добра.

- Вы думаете, что он хочет донести на меня?

- Если я его хорошо знаю, - ответил гоблин, - то он продаст информацию.

- Кому? Кто в ней заинтересован?

- Подумайте сами, - сказал гоблин, - рукопись, спрятанная в древней книге, украдена. Значит, она достаточно важна, чтобы быть спрятанной и украденной. Интересно?

- Вероятно, вы правы.

- В городе и в университете найдется немало беспринципных авантюристов, которые заинтересуются этой информацией.

- Вы думаете, рукопись у меня украдут?

- Не сомневаюсь. Да и жизнь ваша в опасности.

Корнуэлл отрезал еще сыра и протянул гоблину.

- Спасибо, - поблагодарил гоблин. - И хлеба, пожалуйста.

Корнуэлл отрезал и хлеба.

- Я вам признателен, - сказал он. - А что вам в этой истории интересно?

- Я думаю, что это очевидно, - ответил гоблин. - Я хочу, чтобы этому проклятому монаху прищемили нос.

Он положил хлеб с сыром на стол, сунул руку под куртку и извлек несколько листочков пергамента.

- Я думаю, сэр, вы владеете пером?

- Мне кажется, да, - ответил Корнуэлл.

- Это старый пергамент, прежние надписи на нем стерты. Я предлагаю снять копию с украденной рукописи и положить в таком месте, где бы ее смогли бы найти.

- Но я...

- Копия, но с некоторыми изменениями... Маленькими изменениями, которые собьют со следа.

- Это легко сделать, - сказал Корнуэлл. - Но чернила будут свежими, будут отличия в почерке и...

- Кто сейчас разбирается в разных почерках? Кроме вас, никто не видел рукописи. Никто и не догадается, если стиль немного изменится. Пергамент старый, а что касается старой записи, то в древние времена, когда пергамента не хватало, часто использовали исписанный.

- Ну, не знаю, - заметил Корнуэлл.

- Ученый смог бы распознать подделку, но вероятность того, что рукопись попадет к ученому, очень мала, во всяком случае, вы к тому времени будете далеко...

- Далеко?

- Конечно, - сказал гоблин. - Не можете же вы оставаться здесь после происшедшего.

- Вероятно, вы правы. Я сам думал об этом.

- Надеюсь, сведения в рукописи стоят всех этих беспокойств. Но если даже и нет...

- Я думаю, они стоят, - заметил Корнуэлл.

Гоблин слез со скамьи и направился к двери.

- Секунду, - сказал Корнуэлл.

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке