Время - деньги

Тема

Рейнольдс Мак

Мак Рейнольдс

- Послушайте, - сказал путешественник по времени первому подвернувшемуся прохожему, - я из двадцатого века и через пятнадцать минут должен вернуться. Да вы меня, наверное, не понимаете?

- Прекрасно понимаю.

- Надо же, вы и в самом деле отлично говорите по-английски. Откуда вы знаете этот язык?

- Мы называем его амер-английский. Просто я студент и учил вымершие языки.

- Вот повезло! Но послушайте, у меня всего несколько минут. Давайте займемся делом.

- Займемся делом?

- Ну, да. Вы что, до сих пор не поняли? Я путешественник по времени. Меня выбрали для путешествия в будущее.

- Гм. Но вы должны понять, что в нашу эпоху путешественники по времени так и шныряют туда-сюда.

- Послушайте, я, разумеется, потрясен такой новостью, но у меня нет времени вдаваться в подробности. Ближе к делу.

- Ладно. Что у вас с собой есть?

- Как вас изволите понимать?

Прохожий вздохнул.

- Как по-вашему, разве вы не должны попытаться раздобыть какое-нибудь доказательство того, что побывали в будущем? Но должен вас предупредить, что парадоксы, связанные с путешествиями по времени, не позволят вам вернуться, обладая знаниями, способными повлиять на прошлое. Когда вы вернетесь, то позабудете обо всем, что сейчас происходит.

- Вот как? - удивленно моргнул путешественник по времени.

- Это давным-давно известно. Но я буду рад махнуться с вами какой-нибудь вещичкой.

- Ничего не понимаю. Что значит "махнуться"?

- Да я просто хочу обменять что-нибудь из вашего столетия на что-нибудь из моего. Хотя, если честно, в вашем историческом периоде почти ничего для нас интереса не представляет. - Глаза прохожего блеснули, он кашлянул. - Впрочем, у меня есть атомный карманный ножик. Вряд ли мне нужно доказывать, насколько он превосходит ножи вашей эпохи.

- Хорошо. У меня осталось только десять минут, но вы меня убедили. Мне нужно вернуться с каким-нибудь доказательством.

- Мой ножик вполне подойдет, - кивнул прохожий.

- Конечно, конечно. Знаете, я еще толком не пришел в себя, потому что меня выбрали в последний момент - не захотели рисковать каким-нибудь профессором, понимаете? Отличная штучка, этот ваш ножик. Дайте мне его, пожалуйста.

- Минуточку, приятель. Почему я должен отдавать вам нож? Что вы предлагаете в обмен?

- Но я же из двадцатого века.

- Гм. А я из тридцатого.

Путешественник ненадолго задумался.

- Послушай, друг, у меня мало времени. Не хочешь мои часы?

- Гм. А что-нибудь другое?

- Ну, деньги? Вот, смотри.

- Они интересны только коллекционерам.

- Слушай, но д_о_л_ж_е_н же я получить хоть какое-то доказательство!

- Конечно. Но, как говорится, бизнес есть бизнес.

- Черт, и почему я не прихватил пистолет...

- Мы, в наше время, оружием не пользуемся, - гордо заявил прохожий.

- Уж я бы нашел ему применение, - пробормотал путешественник. - Приятель, у меня каждая секунда на счету. Что ты хочешь? Сам видишь, что у меня есть: одежда, ботинки, бумажник, немного денег, брелок с ключами.

- Я хочу поменяться, но все твои вещи почти никакой ценности не представляют. Вот если бы какое-нибудь произведение искусства... скажем, оригинал известной картины...

- Я что, похож на идиота, который таскает с собой картинную галерею? - не выдержал путешественник. Ладно, я отдам за твой паршивый ножик все, что у меня есть. Кроме брюк.

- А-а, так брюки все-таки оставляешь? Переанглить меня хочешь? Кстати, в ваше время знали этот термин?

- Пере... что? Не понимаю.

- Так вот, я немного этимолог...

- Мне тебя жаль, но...

- Что ты, это восхитительное хобби.

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке