Мерзкая плоть

Тема

"В нашей стране,- сказала Алиса, все еще не успев

отдышаться,- если бежать очень долго и очень быстро,

вот как мы сейчас, обычно попадаешь в какое-нибудь

другое место".

"Значит, у вас очень медленная страна,- сказала

королева.- А здесь, ты сама видишь, твоего бега

хватает только на то, чтобы остаться на том же месте.

А если хочешь попасть в другое место, нужно

бежать по крайней мере вдвое быстрее!"

"Если бы я была не настоящая,- сказала Алиса, готовая

рассмеяться сквозь слезы, до того все это было

нелепо,- я бы не могла плакать".

"Ты, надеюсь, не воображаешь, что это настоящие

слезы?" - перебил ее Твидлдум весьма презрительным

тоном.

Льюис Кэрролл. "Зазеркалье".

Глава 1

Всем было ясно,что качки не миновать. Отец Ротшильд,иезуит, с чисто

восточнымфатализмомпоставил свой чемодан в углу бараи вышел на палубу.

(Чемоданбылнебольшой,изподдельнойкрокодиловойкожи.Инициалы,

выдавленные нанемготическим шрифтом, были не отцаРотшильда -- онв то

утропопросил на времячемодан улакеяфранцузской гостиницы, где провел

ночь. Содержимоеегосоставляло кое-какое белье, шесть оченьнужных новых

книг на шестиязыках, накладная бородаишкольныйгеографический атлас с

испещреннымпометкамиуказателем.)Выйдянапалубу,отецРотшильд

облокотился о поручни,подпер ладонямиподбородок и стал смотреть,как по

трапу поднимаются пассажиры, все как один сосдержанно-опасливым выражением

на лицах.

Большинствоэтихлицбылоиезуитузнакомо,таккаконобладал

счастливой способностью запоминать все, что можно было узнать, обо всех, кто

мог представлять хоть какой-то интерес. Язык его чутьвысунулся наружу,и,

не будь мысли пассажиров так заняты багажом и погодой, кто-нибудь из них мог

бызаметить,какон похож на те гипсовые копии с химерсобораПарижской

богоматери,которые можно увидеть ввитринах художественных магазинов, где

они, покрашенные в цвет "старой слоновой кости", пытливо глядят на вас из-за

наборовкистейитрафаретов,разноцветногопластилинаитюбиковс

акварельнымикрасками. Высоконад егоголовой, нафонетемнеющего неба,

проплыл видавший виды "паккард" миссис Мелроз Оранг, неся насебе пыль трех

континентов, а на палубу поднялась во главе своих ангелов сама миссис Мелроз

Оранг, знаменитая проповедница.

-- Вера!

-- Здесь, миссис Оранг.

-- Любовь!

-- Здесь, миссис Оранг.

-- Стойкость!

-- Здесь, миссис Оранг.

-- Непорочность.

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке