Далеких мест не бывает

Тема

---------------------------------------------

Бах Ричард

Ричард Бах

История этой книги такова: больше двадцати лет назад маленькая девочка по имени Рэй Хансен, которой должно было исполниться 5 лет, пригласила своего друга Ричарда Баха к себе на день рождения. Она была уверена, что он придет несмотря на то, что ее гость жил по другую сторону горных хребтов, пустынь и бурь. О том, как он прибыл и какой подарок принес для Рэй, рассказывается в этой книге-притче.

Рэй!

Спасибо за приглашение

на твой день рождения!

Я путешествую только по очень важным причинам,

а твой день рождения - как раз такая.

И хотя тысяча миль отделяет твой дом от моего,

я отправлюсь в путь,

потому что хочу быть с тобой.

Путешествие я начал в сердце Колибри,

с которой и ты и я знакомы давно.

Колибри была, как всегда, дружелюбна,

но когда я сказал ей:

"Маленькая Рэй растет,

и я направляюсь на ее день рождения с подарком",

она удивилась.

Долго летели мы в тишине,

и затем Колибри сказала:

"Я плохо понимаю то, что ты говоришь,

но я совсем не понимаю, что значит "НАПРАВЛЯЮСЬ" на праздник".

"Конечно, направляюсь на праздник,

- ответил я.

Разве это трудно понять?"

Колибри замолчала,

и лишь когда мы прибыли к дому Совы,

она сказала:

"Могут ли расстояния разделить нас с друзьями?

Если ты хочешь быть с Рэй,

разве ты уже не с ней?"

"Маленькая Рэй растет,

и я направляюсь на ее день рождения с подарком",

- сказал я Сове.

После разговора с Колибри,

слово "НАПРАВЛЯЮСЬ"

звучало странно,

но я все равно произнес его,

чтобы Сова меня поняла.

Сова долго летела в тишине.

Эта тишина была дружелюбной.

Когда Сова приблизилась к дому Орла,

она сказала:

"Я плохо понимаю то, что ты говоришь,

но я совсем не понимаю,

почему ты называешь свою подругу МАЛЕНЬКОЙ".

"Конечно, она маленькая,

сказал я,

потому что она еще не взрослая.

Разве это трудно понять?"

Сова посмотрела на меня

глубокими янтарными глазами,

улыбнулась

и сказала:

"Подумай об этом".

"Маленькая Рэй растет,

и я направляюсь на ее день рождения с подарком",

- сказал я Орлу.

Теперь,

после разговора с Колибри и Совой,

слова "НАПРАВЛЯЮСЬ" и "МАЛЕНЬКАЯ"

звучали странно, но я повторял их,

чтобы Орел меня понял.

Мы летели вместе над горами,

играя с горными ветрами.

В конце пути Орел сказал:

"Я плохо понимаю то, что ты говоришь,

но я совсем не понимаю

слова "ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ".

"Конечно, день рождения

- сказал я.

Мы будем праздновать час, с которого началась Рэй

и до которого ее не было.

Разве это трудно понять?"

Орел сложил крылья,

и мы опустились

на гладкую площадку среди песков пустыни.

"Время до начала жизни Рэй?

Не кажется ли тебе,

что скорее жизнь Рэй началась до того,

как появилось время?"

"Маленькая Рэй растет,

и я направляюсь на ее день рождения с подарком",

- сказал я Коршуну.

И хотя после разговора

с Колибри,

и Совой,

и Орлом слова "НАПРАВЛЯЮСЬ"

и "МАЛЕНЬКАЯ",

и "ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ" звучали странно,

я опять повторил их,

чтобы Коршун меня понял.

Далеко над нами разливалась пустыня.

В конце пути Коршун сказал:

"Ты знаешь,

я плохо понимаю то, что ты говоришь,

на я совсем не понимаю

слова "РАСТЕТ".

"Конечно, растет,

сказал я.

Рэй все ближе к тому, чтобы быть взрослой,

и на целый год дальше от детства.

Разве это трудно понять?"

Коршун приземлился на тихий пляж.

"На год дальше от детства?

Это что-то непохоже на взросление!"

Он поднялся в воздух

и исчез.

Чайка, как я знал,

очень мудра.

Когда я летел с ней,

я обдумывал все очень тщательно,

стараясь подобрать верные слова.

Мне хотелось, чтобы Чайка,

когда я заговорю с ней,

поняла, что я чему-то научился.

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке