Город золотых пчел

Тема

---------------------------------------------

Под солнцем зимним и зыбким

Рыбы плывут от смерти

Вечным путем рыбьим.

И. Бродский

То, что брюнет — стопроцентный зомби, я понял, как только он открыл рот. Эти двое стояли на пороге, улыбались своими блестящими от слюны, удивительно чистыми и белыми зубами, а я уже знал, что это они. Гладко выбриты, чисто одеты. Такие крепко спят, вкусно едят. И никогда много не пьют. В руках обычно держат портфели с бумагами. Черные, мягкие. Только пальцы выдают волнение. Стискивают кожу сильно, впиваются в неё так, словно под ней прячутся все ценности мира.

Первый, тот самый брюнет, немного повыше и старше возрастом. Второй, русый парнишка, явно волновался, постоянно трогал щеку. Мне показалось, что он ищет на ней следы преждевременных морщин, разрывов. Словно зомби только-только натянули на себя эти маски, ещё не привыкли к ним, не срослись с ними.

— Здравствуйте, — сказал я.

Мне стало смешно, но я сдержался. Конечно, зомби не бывают здоровы. Они вне таких понятий.

— Добрый день, — ответили они почти хором, улыбаясь все шире и шире. Я испугался за их лица, кажется, ещё чуть-чуть, и лопнут, потрескаются. Пришлось даже зажмуриться. Но все обошлось.

Зомби скорчили удивленные физиономии и переглянулись.

— Чем могу вам помочь? — спросил я.

— Вы когда-нибудь думали о боге? — начал старший.— И о том, куда он хочет привести нас?

Чтобы не засмеяться, я закусил губу. Все-таки надо быть вежливым даже с такими, как они.

— А вы бы хотели поговорить со мной о боге?

— Если вы не будете против, конечно, то хотели бы,— это вылез тот, молоденький. Все зомби поначалу плохо говорят. Словно делают прямой перевод. Так оно и есть. Я знаю. Не один раз мне приходилось слышать, как они общаются на своём, особенном языке. И хотя может показаться, что он от человеческого ничем не отличается, но понять, о чём идет речь, может только зомби.

Старший неодобрительно посмотрел на своего ведомого. Видимо, молодой поторопился.

— Скажите, читали ли вы Книгу? — поинтересовался старший.

— Библию?

Зомби счастливо переглянулись.

— Да. Слово «Библия» как раз переводится как Книга. Боговдохновленная Книга, которая говорит нам, что господь бог любит нас и желает только добра, — начал старший.

— И приведет нас в Землю обетованную, когда придет срок, — добавил младший.

— Да, я читал эту книгу, — заполнил я паузу. Становилось немного скучно. Сейчас пройдет эта прелюдия, и они начнут мне рассказывать то, что я и так знаю.

— Да, это поистине великая Книга, потому что все происходящее сейчас уже в ней предсказано, — тряхнул головой брюнет, словно стряхивая пепел тысячи костров со своих шикарных волос. — Вы думаете по поводу того, что происходит вокруг? О том, что происходит в мире? Вы наверняка слышали о тех событиях, которые…

— Да, да. Я слышал. Ужасно. И мне не понятно, как может господь допускать такое. Неужели эти люди тоже дороги ему? Тоже угодны, как и мы.

Старший радостно оскалился на слово «мы». Я видел, как медленно его верхняя губа приоткрыла блестящие зубы. Ровные зубы, красивые зубы. Именно такие, о каких я мечтал.

— Как вы точно сказали. Часто люди, глядя на все, что бог посылает нам, а он посылает нам и доброе и злое, спрашивают себя: почему все это случается с нами? Но они не знают. Отчего? Как вы думаете?

— Я не знаю, — соврал я.

— Люди не знают ответа, потому что спрашивают себя. Но они должны спросить того, кто знает все ответы на вопросы. Они должны спросить господа нашего!

При этих словах младший усиленно закивал. Его лицо светилось.

— Господь знает ответы. И мы должны спросить его об этом, — старший внимательно смотрел на меня. Глаза в глаза, ему очень хотелось держать контакт.

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора