Встречи с русскими писателями в 1945 и 1956 годах

Тема

"MeetingsWith Russian Writers in1945and 1956" IsaiahBerlin 1980

Впервыеопубликовано вкниге:IsaiahBerlinPersonalImpressions,The

Hogarth Press, London, 1980.

Публикуетсясразрешения Фондалитературного наследия ИсайиБерлина

(The Isaiah Berlin Literary Trust).

Перевод с английского Юлии Могилевской, julia1960@mail.ru

Исправленная и дополненная версия, 3.10.2010

-----------------------------------------------------------------------

Об авторе.

Сэр Исайя Берлин(лтш. Jesaja Berlins; англ.Isaiah Berlin,6июня

1909,Рига --5ноября 1997, Оксфорд) -- английскийисторик,писатель и

философ, один из основателей современной либеральной политической философии,

переводчикрусскойлитературы. Егоклассическиеработыпополитической

теориии интеллектуальной истории объясняютXIXвек и предсказываютXXI.

Здесь представлены воспоминанияИ. Берлина о его визите в СССР и встречах с

А.Ахматовой и Б.Пастернаком.

----------------------------------------------------------------------

Считаю своим долгом выразить глубокую благодарностьг-же АмандеХэйт,

д-ру Георгию Каткову, д-ру Эйлин Келли,д-ру РобинуМиллер-Галланду, проф.

Дмитрию Оболенскому, г-ну Питеру Оппенгеймеру, г-же Жозефине Пастернак, г-же

Лидии Пастернак-Слэйтер,г-ну Джону Симмонсу, г-же Патриции Утехинойи,в

особенности, моей жене.Всеэти лицалюбезносогласились прочесть первый

вариант моего эссе.Почти всеихзамечания оказалисьвесьма полезными: я

принял ихвовнимание и внeснеобходимые изменения.Разумеется,я готов

нести ответственность за возможные ошибки.

Всякая попытка связных мемуаров- это фальшивка.Ни одна человеческая

память не утроенатак,чтобыпомнитьвсe подряд. Письма и дневники часто

оказываются плохими помощниками.

Анна Ахматова. (1)

- I -

Летом1945года-втовремя я работалсекретаремвбританском

посольствевВашингтоне -мнесообщили,что нанесколькомесяцев меня

переводят вМоскву: в нашем московском представительстве не хваталолюдей.

Очевидно, выбор пална меняиз-за моегознаниярусскогоязыка,а также

участия несколькимигодамиранеев конференциивСан-Франциско,гдея

познакомился с особенностями официального и неофициального отношения Америки

кСоветскомуСоюзу. Я долженбылоставаться в Москве предположительно до

Новогогода,поканеосвободитсядругоелицо,обладающеелучшими

профессиональными навыками для временно доверенной мне работы.

Войназакончилась.ИхотяПотсдамскаяконференциянесгладила

противоречий между победившимидержавами,общее настроениевофициальных

кругах Вашингтона и Лондона было оптимистичным, а пресса и население и вовсе

выражали энтузиазм. Выдающаяся храбростьи жертвенностьсоветских людейв

войне против Гитлера подняливо второй половине 1945года волну симпатий к

СоветскомуСоюзу, заглушившую вомногомкритикусоветскойсистемы иее

методов.Повсюдувмирелюдигорячостремилиськвзаимопониманиюи

сотрудничеству. И вот я, вполне разделявший эти настроения, отбыл в Москву.

Я не бывал в Россиисовремени отъезда оттуда моейсемьи в 1919 году

(мне тогда было десять лет) и никогда не видел Москвы. Яприехал встолицу

ранней осенью, получил свой рабочий стол в посольствеи приступил к работе.

Вмоинесложные обязанностивходилочтение,изложениеирезюмирование

советскойпрессы.ПосравнениюсЗападомсодержаниепечатныхорганов

казалосьмнеповторяющимсяипредсказуемым, интерпретация фактов - всюду

одинаковой. Свободного времени у меня былопредостаточно. Я использовал его

на посещение музеев, исторических мест,архитектурных памятников,театров,

книжных магазинов, а то просто гулял по улицам.

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке