Айзек Азимов - Роботы и Империя, Гарри Гаррисон - Запад Эдема

Тема

---------------------------------------------

Бережной Сергей

Бережной Сергей

____________________________________________________________

Айзек Азимов. Роботы и Империя. / Пер. с англ. А.Абдураимова и О.Максименко; Худ. Г.Ябкевич.-- Петродворец: Петербург, 1992.-- ISBN нет.-- 352 с.; 10 т.э.; ТП+С; 84х108/32. _____________________________________________________________

Гарри Гаррисон. Запад Эдема. / Пер. с англ.; Худ. Г.Метченко.-- Екатеринбург: Виктори; Джаконда, 1992.-- ISBN 5-8791-4001-6.-- 400 с., ил.; 200 т.э.; ТП; 84х108/32. ____________________________________________________________

Абордажная команда российских издателей с гиканьем и воплями смела с палубы лайнера "Айзек Азимов" и крейсера "Гарри Гаррисон" все надстройки, похватала все, что лежало на виду, и скрылась в пучине экономических потрясений. Запоздавшие боцманские свистки, с бодуна похожие на полицейские, отскочили от разошедшихся по океанской глади кругов. Эскадра наращивала броню и шевелила куцыми пушками. Классики запирали сейфы. Пиратские паруса прощально махули им из-за линии горизонта и пропали в дымке безвестности.

...Добычу, взятую в тот день, вынесло торговым прибоем на лотки петербуржских спекулянтов в марте 92-го. "Роботы и Империя" ["Robots and Empire", 1985], выпущенный десятитысячным тиражом "в просветительских целях" (как указано в выходных данных), почти не попадался, зато "Запад Эдема" ["West of Eden", 1984] рухнул на читателя "стремительным домкратом". Издания эти -- родные дети ФЛП по качеству перевода: и то, и другое читать без адских мук могут только весьма и весьма нетребовательные фэны; меня, например, просто измяло желание начать редактировать текст сразу по ходу дела (тем более, что язык обоих романов чрезвычайно прост). Кроме того, как мне показалось, из текста Гаррисона с мясом вырывались целые куски -- ближе к финалу романа возникают странные лакуны в сюжете и диалогах. О том, что из романа вылетели весьма занятные приложения и изгажены до неузнаваемости отличные иллюстрации, не стоит и упоминать.

"Запад Эдема" я считаю вершиной творчества Гаррисона за все последнее десятилетие. Это "альтернативная история" с "развилкой" в доисторические времена: по авторскому произволу, динозавры своевременно не вымерли и развились в весьма и весьма разумных тварей. Твари заселили Африку и Средиземноморье и, подгоняемые наступающими с севера льдами, перенесли экспансию на американский континент, где внезапно столкнулись с первобытным человеком. Конфликт между двумя цивилизациями и составляет сюжетную основу романа.

Цивилизация ийлан (динозавров) описана весьма подробно. Не зная огня, ийлане развили биотехнологию, выведя генетическими манипуляциями животное-микроскоп, животное-лодку, животное-плащ и другие предметы быта и орудия производства. Социальное устройство ийлан не является чем-то абсолютно новым в НФ -- это нормальный рациональный тоталитаризм. Ийлане отягощены, кроме всего прочего, половым и видовым шовинизмом (у них бронебойный матриархат, самцы не могут даже думать о каком-то равноправии; за иными видами животных -равно как и за homo sapiens -- право на разум не признается). Проявления свободомыслия Гаррисон показывает с сочувствием, но как-то непоследовательно: чувствуется, что ему, собственно, не до того. Его увлекает сюжет.

Сюжет же действительно хорош, хорош хотя бы своей хрустальной простотой. Приключения главного героя, взятого ийланами в плен еще мальчиком, а после побега ставшего вождем сопротивления экспансии динозавров, незамысловаты, но убедительны. В оригинале главы романа иллюстрировались изображениями зверья, упоминаемого в тексте, что придавало повествованию вещественность, объемность. Естественно, в русском издании ничего подобного нет.

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке