Война паукообразных (3 стр.)

Тема

Гартман поднял ружье и прицелился в одно из этих колец, но Кайл направил свое оружие вниз и торопливо покачал головой. Он ничего не сказал, указав лишь на одну из массивных лазерных пушек, находившуюся недалеко от них, которая непрерывно изрыгала яркие световые молнии, и Гартман понял. Но для него осталось неясным, зачем они вообще поднялись сюда, наверх.

– Там! – Кайл указал на точку, удаленную от них, вероятно, на сорок или пятьдесят метров. – Это они. По крайней мере, один из них.

Кроме действительно бесчисленного количества черных, блестящих, наделенных шестью конечностями тел Гартман ничего не мог разобрать.

Кайл же снова вскочил на ноги и, согнувшись, бросился к тому краю машинного блока, где узкая без перил лестница круто спускалась на большую глубину. Оживленно жестикулируя, он дал понять Гартману и Нэт, чтобы они спускались вниз, затем неожиданно поднял ружье и сделал один за другим три коротких выстрела по лазерной пушке, которую он незадолго перед этим показывал Гартману. Орудие взорвалось, превратившись в ослепительный огненный шар. Почти тотчас же ответила огнем вторая лазерная пушка, но Кайл уже спустился по лестнице на полдюжины ступеней вниз и находился теперь в безопасности. Машинный блок сотрясался от ударов ослепительных световых молний, и Гартман почувствовал, как над ним пронеслась удушающая волна горячего воздуха, но их гигантский предохранительный щит выдержал. Им удалось целыми и невредимыми добраться до конца лестницы.

Внизу бой разгорелся с неукротимой силой. Кайл сбил с ног двух или трех моронов, которые через несколько мгновений оцепенения поднялись и сражались теперь уже на его стороне. Гартман и Нэт также должны были в самый первый момент ожесточенно бороться за свою жизнь, пока не произошло чудесное превращение всех муравьев, находящихся в непосредственной близости от них.

– Туда! – тяжело дыша сказал Кайл и указал налево. – Быстро!

Он побежал вперед так быстро, что его спутникам пришлось приложить усилия, чтобы не отстать от него. В какое‑то мгновение бой вокруг них прекратился, но, несмотря на это, они едва могли сдвинуться с места. Спустя несколько секунд Гартман увидел – почему. Перед ними образовался круг из десятков, возможно, сотен моронов, которые беззвучно и явно остолбенев от страха и ужаса, смотрели на нечто, лежавшее у них под ногами, что именно это было – Гартман не мог разобрать. Для того, чтобы расчистить проход для себя и своих спутников, Кайлу пришлось раскидать в стороны насекомообразных воинов.

Мороны образовали круг диаметром пятнадцать или двадцать метров вокруг чего‑то темного, лежавшего на полу в огромной луже крови. Гартман предположил, что здесь шел ожесточенный бой. Десятки мертвых моронов покрывали пол, некоторые из них были прямо‑таки разорваны на куски. Лишь когда Кайл одним прыжком перемахнул через одно из таких странных существ, Гартман увидел, что именно лежит здесь на полу.

Это была крыса. Одна их тех ста гигантских крыс‑мутантов, которых они взяли с собой.

Гартман в испуге остановился и, еще раз оглядевшись, увидел вдруг десятки огромных грызунов, которые, в основном, издохли или же получили настолько тяжелые ранения, что не смогли бы выжить. Некоторые из них продолжали мертвой хваткой держать тела муравьев, которые их убили, но казалось, что почти все боролись с бесформенным призраком, над которым сейчас склонился Кайл. Гартман нерешительно пошел дальше и снова остановился. Он все еще не мог понять, чем именно являлось это нечто, убитое крысами. И хотя Гартман находился сейчас менее чем в пяти метрах от того места, он видел только тень и контуры, которые, по сути дела, таковыми и не были, потому что взгляд его соскальзывал вниз, как рука с зеркально гладкой поверхности. Гартман чувствовал себя нехорошо, и это чувство отдавалось в нем самым жутким образом.

Быстрый взгляд в сторону убедил его в том, что Нэт находится в таком же состоянии.

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке