Франческа, строптивая невеста (105 стр.)

Тема

Франческа купила несколько кусочков мыла с ароматом розы и лилии.

– Если вы еще не делаете душистые масла для ванн, то стоит попробовать, – посоветовала она. – Как по-вашему, они будут продаваться?

– Думаю, что женщины обязательно заинтересуются, – ответила крестьянка. – Город у нас небольшой, но люди живут хорошо. Муж считает, что такие мелочи, как цветочное мыло, – глупая роскошь, однако это не так. Даже служанки стараются скопить немного денег, чтобы купить у меня кусочек, так что жаловаться грех.

Франческа с удовольствием рассмотрела покупки и передала одному из охранников. Обернувшись, случайно обратила внимание на торговку яйцами.

– Терца! – негромко, но настойчиво окликнула она горничную. – Скорее посмотри налево, на ближайший прилавок. Разве это не Ариэль?

Обе служанки обернулись, взглянули, куда показывала госпожа, и хором ответили:

– Да, это она! Увидела нас и спешит уйти.

Герцогиня обратилась к одному из охранников.

– Сейчас же приведи ко мне вон ту женщину. Не дай ей скрыться!

– Сию минуту, синьора, – отозвался гвардеец и, расталкивая толпу, отправился выполнять поручение.

Ариэль увидела приближающегося военного и попыталась убежать, однако тот оказался проворнее и схватил ее за руку.

– Подожди минутку, женщина. С тобой желает поговорить герцогиня. – Он силой повел ее туда, где вместе со служанками стояла Франческа. – Вот она, синьора, – с поклоном обратился он.

Ариэль выглядела не на шутку испуганной.

– Чего вы от меня хотите? – пробормотала она.

– Не бойся. Не сделаю тебе ничего плохого, однако придется вернуться в замок вместе с нами.

– Но мне нельзя бросать товар! – закричала Ариэль. – Если не продам все яйца до единого, хозяин меня побьет. Пожалуйста, госпожа, отпустите!

– Разыщи птичника, – приказала Франческа тому из охранников, который держал Ариэль, и протянула монету. – Скажи, что я купила все яйца, и отнеси их в замок – отправим на кухню. А еще передай, что герцогиня пригласила торговку в гости. Ненадолго.

Гвардеец отправился исполнять приказ, а его товарищ повел четырех женщин сначала по улице, а потом вверх по холму, к замку. Франческа устроилась в своей гостиной, распорядилась принести Ариэль немного вина для успокоения и приступила к допросу.

– Каким образом ты попала в услужение к птичнику? – спросила она. – Ты же опытная горничная.

– Госпожа не оставила мне выбора, – дрожащим голосом пролепетала Ариэль. – Сказала, что если не уйду, она меня убьет, потому что доверять больше не может.

Франческа понимающе кивнула.

– По крайней мере француженка помнила о твоей преданной службе. А теперь расскажи обо всем, что случилось в сентябре, по дороге во Францию. Почему вы с госпожой вернулись домой только спустя семь месяцев? Путь из Террено Боскозо до поместья графа дю Барри совсем недолог.

Ариэль окончательно растерялась.

– Придется сказать правду, – настойчиво повторила Франческа. – Дело в том, что твоя госпожа явилась сюда вместе с отцом и попыталась убедить нас, что ее сын – дитя моего мужа. Но ты сама знаешь, что это не так.

– Она сумасшедшая, – угрюмо проговорила Ариэль. – То, что случилось, свело ее с ума.

– Расскажи подробно, – продолжала настаивать Франческа.

– Где она сейчас? – спросила бывшая горничная и с опаской посмотрела по сторонам.

– На пути во Флоренцию, в монастырь. Ребенок с ней, и их сопровождает сам граф.

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке