Блаженны мертвые (100 стр.)

Тема

33

«Белые отбросы, на колени, время торта и содомии» (англ.).

34

«Завернутый в целофан» (англ.).

35

«Бифштекс остыл, но он завернут в целофан» (англ.).

36

Солист шведской рок-группы «Кент».

37

Солист шведской рок-группы «Кент».

38

Лидман С. -Э. шведский историк, профессор Гетеборгского университета.

39

И хочется верить, что, когда мы уйдем,

Наша кожа, плоть и кости

Не будут нам больше мешать,

Как они мешали нам при жизни.

(англ.).

Морриси, «В аду найдется место для меня и моих друзей» (англ.).

Морриси Стивен Патрик (р. 1959) — английский автор поп-песен и певец, основатель группы «Смитс».

40

Они не добры и не злы,

Не горячи и не холодны,

Они просто совершенно

Никакие (англ.).

Мэрилин Мэнсон, «Механические животные» (англ.).

41

Биргитта Биргерсдоттер — шведская святая. Известна также как религиозная писательница, автор знаменитых «Откровений».

42

Томас Ледин — шведская поп-звезда.

43

Цитата из книги Астрид Линдгрен «Мы — на острове Сальткрока».

44

«Чем больше нас боишься, тем больше мы становимся» (англ.) — цитата из песни Мэрилина Мэнсона.

45

Пассажирский паром, затонувший 28 сентября 1994 года с большей частью пассажиров и экипажа.

46

«О, жемчужина в цветке лотоса... » (санскрит) — буддистская мантра.

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке