Крымская война. Соотечественники (78 стр.)

Тема

* * *

– Ну вот, а ты опасывался! – сказал Андрей. – Я, как понял, что предлагает великий князь, сразу перестал волноваться!

– Во-первых, не "опасывался", а "опасался", – желчно отозвался Велесов. – Что за манера коверкать родной язык? Тоже мне, одессит…

– А во-вторых?

– А во-вторых, не доведи я дело до такой крайности, Николай Николаевич вообще не стал бы вмешиваться.

– Ну и что? Было бы то же самое, только позже. Не верится мне, что он, – Андрей указал на одного из двоих мужчин, стоящих на мостике, – что он положился бы в таком деле на чьи-то доклады, а не захотел увидеть все сам.

Велесов немного подумал.

– Да нет, конечно. Но можно хоть чуток погордиться, что это я так хорошо все устроил?

– Можно-можно, – успокоил его Андрей. – Тем более что так оно и есть. Если бы не твоя затея с Зурбаганом, вообще не о чем было бы говорить. А так, есть готовый проект, люди, поддержка местных властей – какое еще тут могло быть решение?

– Пожалуй, никакого. Даже Груздев, и тот в итоге согласился, особенно когда оценил перспективы Валькиного открытия.

Тройка летающих лодок снова прошла над мачтами "Невки".

– Вот кого надо благодарить! – Велесов указал на аппарат ведущего. – Если бы Эссен не заметил меня тогда на обломке катера… да и потом…

– Не прибедняйся! – добродушно отозвался Андрей. – Реймонд Федорыч, конечно, молодчина, но ведь и другие не хуже. Зарин, Белых с его бандой, авиаторы, юнкера, миноносники… Все мы, так или иначе, делали, что могли.

Велесов не ответил. Он поежился, втянул голову в плечи и обеими руками поднял воротник шинели. Октябрь на Балтике негостеприимен: порывы стылого ветра пронизывают тонкое сукно и выдувают прочь остатки тепла; дальний горизонт затягивало дождевой хмарью и оттуда, по свинцовой глади залива, от далеких финских шхер, от островов Бьёркского архипелага катилась короткая, злая волна.

Андрей пробежал взглядом по шеренге линкоров. Императорский смотр закончился: матросы муравьями сбегали вниз, по лесенкам вант, захлопывались крышки пушечных портов, и лишь гирлянды флагов расцвечивания по-прежнему трещали под порывами норд-веста.

– Знаешь, – сказал вдруг Велесов. – Я тут подумал… А ведь интересная у нас намечается жизнь!

Москва

Апрель – июль 2017 г.

Примечания

1

Бр. Ходаковские. "Русский Исход".

2

Демьян Бедный. "Танька-Ванька", 1919 год.

3

Иван Ульянович Павлов – командующий авиацией Южного фронта.

4

Напиток революционных матросов: раствор кокаина в спирте.

5

Greenwich Mean Time – "среднее время по Гринвичу", стандарт времени, принятый в навигации.

6

Приписывается Уинстону Черчиллю.

7

"Свинцом и сталью подтвержден, закон Сибири скор:
Не смейте котиков стрелять у русских Командор!"

Р. Киплинг

8

Фигура высшего пилотажа, поворот на горке, позволяющий быстро переменить направление полета.

9

"Да здравствует принц Наполеон!" и "Долой узурпатора!" (фр.)

10

"Боже, покарай Англию!" – лозунг, популярный в Центральных державах в годы Первой мировой войны (фр.).

11

Грязные деньги, полученные от царя Николая (фр.).

12

"Империя наносит ответный удар", название 5-го эпизода саги "Звездные войны" (англ.).

13

Не так ли? (нем.)

14

Пьер Лувель в 1830 году смертельно ранил герцога Беррийского, наследника Людовика XVIII. Джузеппе Фьечи в 1835-м покушался на жизнь короля Луи-Филиппа.

15

Австрийский фельдмаршал, командовал подавлением Венгерского восстания 1848–1849 годов.

16

Одно из высших воинских званий в Османской империи. Соответствовало фельдмаршалу.

17

Спасибо русским братьям (греч.).

18

Сиэтл, штат Вашингтон.

19

Знаменитый американский океанограф, метеоролог, картограф стал родоначальником минного оружия конфедератов во время войны Севера и Юга.

20

Эй! Кого это черт несет? (англ.)

21

Грота-брасы на ветер, англичашка! (англ.)

22

Дорогой Жорж (фр.).

23

Чумазое дитя Парижа (фр.).

24

Свержение ненавистного тирана (фр.).

25

Ваше величество, мы пришли, чтобы спасти вас! (фр.)

26

"Философские труды Королевского общества" – старейшее англоязычное издание в области естественных наук (натурфилософии).

27

Осторожее, ваше величество! (фр.).

28

Славься, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя! (лат.)

29

Какого хрена чертовы русские не стреляют в этих долбаных лягушатников? (англ.)

30

"Не заключайте мировой с Медведем, что ходит, как мы!" Р. Киплинг.

31

Одно из ранних изданий "Обитаемого острова" А. и Б. Стругацких.


Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке