Корни травы

Тема

Аннотация: Роман знакомит читателей с американским Югом наших дней и посвящён драматическим событиям, происходящим во время предвыборной компании в сенат.

---------------------------------------------

Стюарт Вудс

Дот, с любовью.

Этот роман — плод авторского воображения. Все имена, характеристики действующих лиц и событий тоже плод авторского воображения или полностью вымышлены. Любое совпадение с подлинными событиями или с конкретными лицами, живыми или умершими носит случайный характер.

Пролог

Четыре затвора щелкнули как один.

— Оружие к бою! Короткими очередями — огонь!

Стреляли без глушителей. Две очереди ударили одновременно, затем ритм нарушился. Когда стрельба закончилась, не было нужды идти рассматривать цели вблизи. И так было очевидно: нарисованные на щитах фигуры пробиты кучными попаданиями по самому центру — каждая очередь в грудь.

Подумать только! Так метко стрелять из автоматического оружия. Перкерсон поднял взгляд к затененному узкому проходу над стрельбищем и вздрогнул.

Там был Старейшина, появившийся без уведомления. Он всегда возникал вот так — совершенно внезапно.

— Завязать глаза! — скомандовал Перкерсон.

Четверо взяли оружие на ремень и наложили на глаза черные повязки.

— Кругом! Встать на колени! Разобрать оружие!

Ученики вслепую проворно разбирали автоматические пистолеты. Он заставил себя смотреть на их руки. Разборка — сборка. Этому он научил их. Первый поставил рекорд, остальные управились секундами позже.

— Встать! Вольно! Четвертый номер, приказания снять повязку не было! — Перкерсон взглянул наверх, ожидая.

Старейшина кивнул.

Перкерсон со вздохом перевел взгляд на учеников.

— Ребята! — Голос его был тверд. — Сегодня вы удостоены чести! С вами будет говорить Старейшина!!

Ученики вытянулись, вздрогнув, как от электрического разряда.

— Добрый вечер, джентльмены! — громко и гулко сказал Старейшина. Ему, впрочем, не требовалось повышать голос — он был таким от природы. — Джентльмены, вы приняты в нашу семью.

Один из учеников, не выдержав, издал нервный смешок.

— Сегодня стало меньше на четыре американца, которые бродят в потемках, потерявшись в собственной стране. Сегодня вы еще не на виду, ваше Братство укрыто от посторонних глаз, и вы своей кровью, самой своей жизнью гарантируете сохранение тайны. Громкие клятвы не требуются. Они в ваших сердцах, полных любви и ненависти. Любви к нашей великой стране, ненависти — к тем, кто пьет ее соки и отравляет души ваших детей... — После паузы он добавил: — Поздравляю вас, избранники судьбы!

Фигура Старейшины растворилась в тени. Хлопнула дверь.

— Хорошо, — сказал Перкерсон подопечным. — Можете сбросить повязки.

Стрельбище было ярко освещено, и люди, сорвав повязки, невольно сощурились.

— Боже, — сказал один, — это не звукозапись была?

— Нет, — ответил Перкерсон, — с вами говорил сам Старейшина.

— Ужас, — сказал второй. — Я не думал, что это будет так скоро!

— Не знаю, скоро ли снова придется встретиться с Ним, — задумчиво сказал Перкерсон, — но этот День когда-то настанет.

Третий поднял кулак.

— Тот самый День! — сказал он.

— Тот самый День! — повторили все.

Книга первая

Глава 1

Уилл Ли продемонстрировал охраннику удостоверение.

— Могу я припарковаться? Всего на несколько минут! Мне нужно взять кое-что в офисе.

Охранник сошел по ступенькам к его «порше» — не новому, но свежевымытому, без лишней пылинки, — и освидетельствовал наклейку на ветровом стекле.

— Десять минут, — произнес он, — не больше.

В Вашингтоне все любят проявлять, власть, подумал Уилл. Парни, охраняющие Капитолий — не меньше прочих.

Было семь тридцать утра, суббота, декабрь.

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке