Грозовой перевал

Тема

1

1801. Я только что вернулся от своего хозяина -единственногососеда,

который будет мне здесьдокучать.Местопоистинепрекрасное!Вовсей

Англии едва ли я сыскал бы уголок,такидеальноудаленныйотсветской

суеты. Совершенный рай для мизантропа! А мистер Хитклиф и я - оба мы прямо

созданыдлятого,чтобыделитьмеждусобойуединение.Превосходный

человек! Он и не представляет себе, какую теплоту я почувствовал в сердце,

увидав, что его черные глаза такнедоверчивоушлиподброви,когдая

подъехал на коне, и что он с настороженной решимостью ещеглубжезасунул

пальцы за жилет, когда я назвал свое имя.

- Мистер Хитклиф? - спросил я.

В ответ он молча кивнул.

- Мистер Локвуд, ваш новый жилец, сэр. Почелзачестьтотчасжепо

приезде выразить вам свою надежду, что я не причинил вам беспокойства, так

настойчиво добиваясь позволения поселитьсянаМысеСкворцов:яслышал

вчера, что у вас были некоторые колебания...

Его передернуло.

- Скворцы - моя собственность, сэр, -осадилонменя.-Никомуне

позволю причинять мне беспокойство, когда вмоейвластипомешатьтому.

Входите!

"Входите" было произнесеносквозьстиснутыезубыипрозвучалокак

"ступайте к черту"; да и створка ворот за егоплечомнераспахнуласьв

согласии с его словами. Думаю, это и склонило меня принять приглашение:я

загорелся интересом к человеку, показавшемуся мне ещебольшимнелюдимом,

чем я.

Когда он увидел, что мой конь честно идет грудью на барьер, он протянул

наконец руку, чтобы скинуть цепь с ворот, и затемугрюмозашагалпередо

мной по мощеной дороге, выкликнув, когда мы вступили во двор:

- Джозеф, прими коня у мистера Локвуда. Да принеси вина.

"Вот, значит, и вся прислуга, - подумалось мне,когдаяуслышалэто

двойное приказание. - Не мудрено, что между плитами пробиваетсятрава,а

кусты живой изгороди подстригает только скот".

Джозеф оказался пожилым - нет, старым человеком, пожалуй, очень старым,

хоть крепким и жилистым. "Помоги нам, господь!" - проговорил он вполголоса

со сварливым недовольством,пособляямнеспешиться;ихмурыйвзгляд,

который он при этом кинул на меня, позволил милосерднопредположить,что

божественнаяпомощьнужнаему,чтобыпереваритьобед,ичтоего

благочестивый призыв никак не относится к моему нежданному вторжению.

Грозовой Перевал-такименуетсяжилищемистераХитклифа.Эпитет

"грозовой" указывает на те атмосферные явления,отяростикоторыхдом,

стоящий на юру, нискольконезащищенвнепогоду.Впрочем,здесь,на

высоте, должно быть, и во всякое время изрядно прохватывает ветром. О силе

норда, овевающего взгорье, можно судить по низкому наклону малорослых елей

подле дома и по череде чахлого терновника, который тянется ветвямивсев

одну сторону, словно выпрашивая милостыню у солнца.

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора