Горная кошка

Тема

Аннотация: Нарваться на неприятности легко, а выбираться из них порой очень трудно! Делии Бранд пришлось самой расследовать обстоятельства гибели родителей и одновременно защищаться от обвинения в убийстве.

---------------------------------------------

РексСтаут

Глава 1

Жаркимиюньскимутром, вовторник, вмагазинеспортивныхтоваровМакгрегорапокупателейнебыло, ипродавецстоялзаприлавком, прислонившиськстойкесрыболовнымиснастями, и, полузакрывглаза, предавалсяприятныммечтам. Всвоемвоображениионвсегдарисовалоднуитужекартину, вовсенепомышляяхотькак-торазнообразитьее.

Емугрезилось, чтовототкрываетсядверьивходитпокупательница— незнакомаяпрекраснаяблондинка. Онапроситпоказатьтеннисныеракеткии, выбраводну, сосмущеннойулыбкойзаявляет, чтоонасовсемчужаявКоудиинезнаетвэтомгородишкеникого, кромесвоегоадвоката, поэтомуейпридетсядовольствоватьсякроликомзанеимениемпартнерадляигры. Итутонгалантнопредставится: «МарвинХоппл» — иполушутязаметит, чтотеперьунееестьещеодинзнакомый, причемотнюдьнекролик.

Затембыстроесближение… ееразводсбогатымсупругомисолидныеединовременныеотступныевместоскучныхежемесячныхалиментов, связанныхснеобходимостьюрегулярновстречатьсясбывшиммужем.

Подавивзевок, Марвинвдругрезковыпрямилсяивытаращилотизумленияглаза. Грациознойпоходкойвлавкуивпрямьвходиламолодаякрасиваяженщина, хотяинесовсемблондинка. Чтобыпроизвестивпечатление, оченьважноесеготочкизрения, Марвинмоментальнопридалсвоемулицусоответствующеевыражение. Однакопомереееприближенияэтувосторженнуюминубыстросменилоявноеразочарование.

Чертпобери! Переднимстояланевосточнаяпринцесса, аДелияБранд, котораякогда-тоучиласьвместесним, воднойшколе, здесьже, вКоуди. Правда, поступилаонагодомпозже. Темнеменее, приветствуягостью, Марвинразглядывалееснескрываемымлюбопытством. ЕмуещенеприходилосьвстречатьсяиразговариватьсДелиейпослепостигшейеетрагедии, котораябуквальновзбудоражилагородок. Страшныенесчастья, обрушившиесянасемействоБрандоввтечениедвухпоследнихлет, никогонеоставилиравнодушным.

Егопоразилобледноелицодевушки, напоминавшеезастывшуюмаску, лишьеекариеглазагореликаким-тостраннымогнем. Оттого, чтопрочелвнихМарвин, емусталокак-тонепосебе, иегободроеприветствиеперешловневразумительноебормотание.

Кивнувему, Делияположиланаприлавоксумочку, досталаизнееревольвери, держазаствол, рукояткойкМарвину, спросила:

— Увасестьдлянегопатроны?

— Разумеется, — ответилон.

Сняворужиеспредохранителя, Марвинкрутанулбарабан, посмотрел, прищурившись, встволипоинтересовался:

— Вамкакиепатроны? Ствердойилимягкойгильзой?

— Незнаю. Акакиелучше?

— Зависитотобстоятельств. Длячегоонивамнужны?

— Собираюсьзастрелитьодногочеловека.

Марвинвновьвзглянулвглазадевушки. Емусделалосьнеловкоинемногодосадно. Хотяшуткиобубийствелюдейдопускалисьдажевприличномобществеипоройвыгляделидовольнозабавно, вустахДелииБрандэтарепликаввидупоследнихсобытийвеесемьепоказаласьемунеуместнойидажедоизвестнойстепенинепристойной. Можносказать, оназаделасильноразвитоеуМарвиначувствомерыиприличия.

Ипотомуонбезлишнихсловповернулсякнужномуящику, досталкоробкуспатронами, завернулеевбумагу, перевязаливручилдевушке.

Покаонаубираларевольверипатронывсумочку, Марвинсопределеннойдолейирониипосоветовал:

— Нестарайтесьпопастьвголову, есливыневажныйстрелок. Цельтесьвотсюда (онописалпальцемкругнасвоемживоте), всерединутуловища.

— Большоеспасибо, — кивнулаДелияинаправиласьквыходу.

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке