Ночь в лесу оборотней

Тема

Задняя обложка:

Берегись, читатель!

Сам выбрал наш ужастик — никто тебе не поможет!

Доставай плавки! Ты с семьей едешь на все лето в местечко под названием «Лесной мир».

Ты как на иголках: не терпится поскорее очутиться на берегу озера.

Потом у костра мальчишки рассказывают всякие страсти о Лесном мире. По слухам, в этих лесах по ночам бродят оборотни. Но тебя не так-то легко напугать. Ты готов к приключениям. Решишься обследовать самые глухие и мрачные уголки леса? Хватит тебе храбрости сунуться в тоннель Волн, обитель жуткого озерного чудовища? Ты готов биться с огненно-рыжими муравьями?

Начинай со страницы 3.

Далее следуй инструкциям в конце каждой страницы. И делай выбор. Если твой выбор будет удачным — вернешься домой целым и невредимым. Но если примешь неверное решение — БЕРЕГИСЬ!

3

— Внимание — придурок! Внимание — придурок! Прерываем твои прекрасные каникулы на берегу глубокого Лесного озера, чтобы сообщить экстренные новости: твои родители пригласили своих лучших друзей, мистера и миссис Моррис, и их сверхпридурошного сына Тодда пожить этим летом с вами в вашем лесном бунгало! Такое не привидится в самом придурошном придурошмаре.

— За какие прегрешения такое наказание! — громко вздыхаешь ты в фургончике на колесах, который как раз в этот момент останавливается на въезде в «Лесное».

Машина Моррисов уже стоит, дожидается под гирляндой цветных фонариков, висящих над вывеской: «Лесное». Так называется дачный поселок, где ваша семья проводит отпуск с тех самых пор, когда ты еще под стол пешком ходил.

А вон и Тодд собственной персоной. Как всегда, стоит тараща глаза, патлы взъерошены, а на носу нелепые черные очки с толстенными линзами.

— Эй, эй? Как ты там? — окликивает он тебя и, как последний придурок, машет своей неуклюжей лапой из окна машины.

— Ради бога, будь с ним повежливей, — шипит мама.

— Точно, — вторит ей папа, — может он за год изменился.

— Это точно, изменился, — стонешь ты. — Настолько, что такого другого на всем белом свете днем с огнем не сыщешь!

4

Ваш фургон и машина Моррисов направляются к бунгало «Вечнозеленый». Оглядываешься по сторонам. Ничего не изменилось с прошлого лета. Лес позади вашего участка, как всегда, мрачен и, кажется, ему конца и края нет. Сверкающее синее озеро перед дачей гладкое, словно вылито из стекла. Озеро плавной дугой окаймляет песчаная полоска пляжа.

Солнце почти село, оставив на закате розово-оранжевое оперенье. Но света еще достаточно, чтобы заметить наклеенную на решетчатую дверь вашего бунгало записку.

— Вот это да! — с воплем несешься ты к дому. — Это, наверно, записка от моих дачных друзей, — бросаешь через плечо родителям.

Миновав лужайку, ты взлетаешь по ступенькам крыльца и срываешь листок.

5

Разворачиваешь записку и громко читаешь:

6

Это же пещера!

— Который раз отдыхаю здесь, — говоришь ты Тодду, — а никаких пещер раньше не видывал. Давай посмотрим, что внутри.

И вдруг из глубины пещеры доносится голос. Он зовет тебя. Называет твое имя.

Голос напоминает тебе голос Шарки Мерфи, но на все сто ты не уверен.

— Привет, — откликаешься ты и входишь вглубь темной пещеры.

— Не ходи, — канючит Тодд и тянет тебя назад. И в это время голос из глубины пещеры опять

зовет тебя.

Что делать? Не разорваться же? Входить или не входить?

7

— Готово! — гудит у тебя в голове голос тролля. И тут же ты чувствуешь, как наливаются силой

твои мускулы. Вот уже второй раз за ночь ты превращаешься в супермогучего мальчика. Преображение завершилось. Все твое тело — сплошные мышцы. Мышцы на мышцах.

Замок отлетает, стоит тебе только пошевелить пальцем.

— Рррраз!

Ты распахиваешься тяжелую дверь в библиотеку.

Ой! На шум прибегают родители. Надо поживее убираться отсюда, чтобы тролль не тронул родителей!

8

Все же угрызения совести не позволяют тебе так просто отмахнуться от Тодда, и ты решаешь взять его на лагерный костер.

— Кто знает, увидят эти братья Мерфи, как ты слезы льешь в три ручья, сжалятся, и сердце у них растает, — говоришь ты Тодду.

— Гады они, вот кто, — хнычет Тодд. Достает пачку бумажных салфеток из кармана и сморкается, да так, что дом сотрясается!

— Ай да Тодд! Ты их до смерти напугаешь своей носовой трубой. Они просто в обморок попадают.

— Пусть отдадут мою коллекцию. Это самое ценное, что у меня есть. — Не успевает Тодд договорить, как все шлюзы снова раскрываются, и он заливается горючими слезами. — Нет, — сквозь рыдания произносит он, — не могу я идти на костер. Придется тебе встретиться с ними одному.

— Одному?.. — тянешь ты, с облегчением вздыхая.

— Ты уж прости, — нудит Тодд, — но я совсем расклеился и не в силах идти на это сборище.

— Ну, раз ты так считаешь… — отвечаешь ты, еле сдерживаясь, чтоб не подпрыгнуть от радости.

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке