Апельсиновый Остров

Тема

Аннотация: Пьеса по мотивам пьесы М. А. Булгакова «Багровый остров»

---------------------------------------------

Андрей Баранов

По мотивам пьесы М.А. Булгакова «Багровый остров»

Действующие лица…

Сизи-Бузи Второй— бело-голубой арап, повелитель Острова, огневодопоклонник.

Кири-Куки— проходимец при дворе.

Ликки-Тикки— бело-голубой арап, пример-министр, впоследствии раскаялся в этом.

Тохонга— полководец, арап из гвардии.

Оранжевая Чума— любимая супруга Кири-Куки, ценный кадр заокеанских идеалистов.

Газовая Принцесса— авантюристка, не верившая, что с газом шутки плохи.

Прадедушка Мороз— честный, принципиальный политик.

Кай-Кум— первый положительный туземец.

Фарра-Тете— второй положительный туземец.

Колли— бывший обезьян, в результате естественного отбора доросший до члена президентской администрации.

Скандализа— бывшая обезьяниха, доросшая до того же самого.

Лорд Вольдеморт— международный посредник, личный представитель генсека ООН.

Корнелиус Фадж— наблюдатель от ОБСЕ. Прислужник лорда. Работает в Брюсселе, после того как выгнали из Британского министерства магии за взятки и политическую близорукость.

Месье Жакуй— представитель Европейского союза. Такая же зараза, если не хуже.

Астерикс— и этот оттуда же.

Обеликс— и тот.

1-я журналистка— собственный корреспондент «Нью-Йорк таймс» на Острове.

2-я журналистка— то же от Си-эн-эн.

3-я журналистка— то же от «Пари матч».

4-я журналистка— то же от отечественной прессы, борец за правду.

1-й политтехнолог— бывший отсидент, а ныне профессиональный душитель революций.

2-й политтехнолог— ценитель прекрасного в виде политических плакатов.

3-й политтехнолог— на подхвате у первых двух.

Леха— друг туземной революции с ближнего запада.

Мишико— друг туземной революции с солнечного юга.

Певица— только что слезла с туземных западенських гор.

Глашатай— пресс-секретарь Кири.

1-й — 6-й туземцы— жители Острова.

Арапова гвардия(отрицательная, но раскаялась), желтые и голубые, впоследствии оранжевые, туземцы и туземки (положительные и несметные полчища), гарем Сизи-Бузи (сплошь топ-модели).

Музыкальное сопровождение… национальные и современные украинские и российские песни, в том числе… Верка Сердючка — «Все будет хорошо», «Горiлка», «Гоп-Гоп» и др., «Мурзилки International» — «Распрягайте, хлопцы, коней» и «Маленький Гондурас», «Воплi Вiдоплясова» — «Пiдманула» и др., в том числе из репертуара Виктора Цоя и группы «Ленинград» на украинском языке, «Океан Эльзы», Руслана Лыжичко — Wide dances, «Чай-Ф» — «Оранжевое настроение» и др.

Акт первый

Картина первая

Тиха туземная ночь. Запахи и звуки африканской саванны. На сцене дерево с круглой зеленой кроной. На вершине дерева сидят негр и негритянка, замаскированные под двух обезьян, — Колли и Скандализа. (Актеры, играющие их, действительно афрорусские, а не загримированные.)

Колли(почесывается, ищет блох, находит одну и рассматривает ее). Обнаружен вражеский жучок. Подслушка не дремлет. Жучок уничтожен. (Стряхивает невидимый жучок вниз.)

Скандализа(говорит с сильным американским акцентом). О'кей, Колли.

Колли(к зрителям). Вы что думаете — мы просто так, две афрообезьяны? Два ниггера? Два черноза?

Скандализа. Колли!

Колли. O, sorry, Лиззи. Два просто черных урода? А? (После короткой паузы.) Ну нет! Господь создал нас по своему образу и подобию… (Какому-то зрителю.) Ну, чего лыбишься? Ты что, знаком с Господом и знаешь, как он выглядит? Нет! А теперь он ушел, и мы его замещаем.

Скандализа. Да, мы есть его заместители на Земле в текущий период времени.

Колли. Так что мы залезли по служебной лестнице очень, очень высоко.

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке