Проза

 Нищий

Жанр: Проза

Автор: Сомерсет Моэм

Моэм Сомерсет Уильям Сомерсет Моэм Рассказ Бог знает, сколько раз я сетовал, что не имею хотя бы части времени сделать хотя бы часть того, что мне хочется Не помню, когда у меня в последний раз была свободная секунда Много раз я тешил себя мечтами о том, как целую неделю ничего не буду делать Больши
 Весна в Джанхоте

Жанр: Проза

Автор: Майя Луговская

Елена БЫКОВА Почему они выбрали Джанхот? Всё произошло так же стихийно, как и сама идея три дня провести у моря Удрать от всяких дел, от людей, от забот В Новороссийске магазины были уже закрыты, водку достали в ресторане Шофёру не терпелось выпить, и потому он спешил « Газик» долго путался между де
 О вампиризме

Жанр: Проза

Автор: Проспер Мериме

Мериме Проспер Проспер Мериме В Иллирии, в Польше, в Венгрии, в Турции и в некоторых частях Германии вам бросили бы упрек в безверии и безнравственности, если бы вы стали публично отрицать существование вампиров Вампиром (поиллирийски вукодлак) называется мертвец, выходящий, обычно по ночам, из сво
 Изобилие

Жанр: Проза

Автор: Бет Хенли

Хенли Бет Бет Хенли Пьеса в двух действиях Действующие лица: Мэйкон Хилл Бесс Джонсон Джек Флэн Уильям Кертис Профессор Элмор Кроум Время действия: Действие пьесы охватывает двадцать пять лет, начиная с конца 1б60х годов Место действия: Территория Вайоминг, позднее Сент Луис, штат Миссури ДЕЙСТВИЕ
 Новая жизнь

Жанр: Проза

Автор: Алигьери Данте

Данте Алигьери Данте Алигьери I В этом разделе книги моей памяти1, до которого лишь немногое заслуживает быть прочитанным, находится рубрика, гласящая: " Incipit vita nova"2* Под этой рубрикой я нахожу слова, которые я намерен во
 Основные издание Рубаи Омара Хайяма в оригинале

Жанр: Проза

Автор: Рубаи Хайям

Хайям Рубаи Омар Х А Й Я М И А Д А ОСНОВНЫЕ ИЗДАНИЯ РУБАИ ОМАРА ХАЙЯМА В ОРИГИНАЛЕ (библиография) [bibl001] " Рубайати хакими Хайам Нишабури 6а ихтимами джинаби агайи Мухаммад Али Фуруги" Тегеран, 1943 [bibl002] Садек Хедаят Таранахайи Хайам Тегеран, 1955 [bibl003] " Рубайати Омар Хайам, муалифи Хус
 Новогодние мученики

Жанр: Проза

Автор: Антон Чехов

Чехов Антон Павлович А. П. ЧЕХОВ На улицах картина ада в золотой раме Если бы не праздничное выражение на лицах дворников и городовых, то можно было бы подумать, что к столице подступает неприятель Взад и вперед с треском и умом снуют парадные сани и кареты На тротуарах, высунув языки и тараща глаза
 Мой брат Ларри

Жанр: Проза

Автор: Лоренс Даррелл

Даррелл Лоренс ЛОРЕНС ДАРРЕЛЛ Я понимаю, что писать о моем брате Ларри примерно как идти по минному полю Когдато я издал книгу, в которой он был одним из центральных персонажей Я хотел написать вполне невинный и, как я надеялся, забавный шарж К моему огорчению, коекто усмотрел в этом злобный выпад
 О своем романе Бремя страстей человеческих

Жанр: Проза

Автор: Сомерсет Моэм

Моэм Сомерсет Уильям Сомерсет Моэм Н Васильева, перевод Этот роман столь велик по объему, что, добавляя к нему еще и предисловие, я испытываю чувство неловкости Автору не дано бесстрастно судить о своем творении Известный французский романист Роже Мартен дю Гар[11] рассказывал поучительный случай, п
 Джимми Вэтью

Жанр: Проза

Автор: Алан Маршалл

Маршалл Алан Алан Маршалл Перевод И Архангельской Мне было строгонастрого приказано и близко к пивной не подходить Я никак не мог понять почему Мне ведь уже шел шестой год, и я много чего знал про пивные Отец рассказывал мне всякие истории про пивные в дальних поселках, где дюжие парни в белых молес
 Стихи

Жанр: Проза

Автор: Лоренс Даррелл

Даррелл Лоренс Лоренс Даррелл Смуглый грек По широким тенистым улицам, По ступеням белого мрамора, Где тихие люди в легких одеждах Спешат предаться очарованью музыки, В глубине, меж бледными тенями домов И белым узором Лунного Света Меж колонн, Сквозь мерцающую роспись тумана Через великий Собор Про
 Стук у браму (на белорусском языке)

Жанр: Проза

Автор: Франц Кафка

Кафка Франц Франц Кафка Стук у браму Пераклад: Лявон Баршчэўскi Гэта было ўлетку, спякотным днём Iдучы дамоў разам з сястрою, мы якраз прамiналi нечую вялiзную браму Не ведаю цi то каб трохi пасваволiць, цi то з рассеянасцi але сястра ляпнула кулаком па палавiнцы брамы; а можа, толькi пагразiла ку
 Письмо из бедлама

Жанр: Проза

Автор: Генри Филдинг

Фильдинг Генри Генри Фильдинг Перевод Ю Кагарлицкого Сэру Дрокансеру * Бедлам, 1 апреля 1752 года Анакреон * {1 Перевод смотри в тексте (Прим автора.) } Не сомневаюсь, сэр, что, не дойдя и до середины моего письма, Вы уже станете недоумевать, почему оно помечено Бедламом, и, может быть, согласитесь
 Страстный пастух - своей возлюбленной

Жанр: Проза

Автор: Кристофер Марло

Марло Кристофер Кристофер Марло Геро и Леандр Перевод И Жданова Приди, любимая моя! С тобой вкушу блаженство я Открыты нам полей простор, Леса, долины, кручи гор Мы сядем у прибрежных скал, Где птицы дивный мадригал Слагают в честь уснувших вод И где пастух стада пасет Приди! Я плащ украшу твой Зел
 Словарь индийских слов и выражений

Жанр: Проза

Автор: Редьярд Киплинг

Киплинг Редьярд * Составлен К. Афанасьевым Адха половина Ахиста медленно Аччха хорошо, ладно Бадмаш плохой человек, но по отношению к детям шалун, проказник Басти поселок, пригород Бахут аччха очень хорошо Боло скажи, говори Бхишти машк мех водоноса Бхуса измельченная солома, идущая в корм
 В женских покоях плотничать женщине

Жанр: Проза

Автор: Ихара Сайкаку

Сайкаку Ихара ИХАРА САЙКАКУ ИЗ " ПОВЕСТЕЙ ОТ ВСЕХ КРАЕВ ЗЕМЛИ НАШЕЙ" пер А Н Стругацкий В ящике сверло, рубанок, тушечница, угольник Рассказывают, что жила на Итидзёкодзорибаси женщина, лицом неказистая, но не без приятности, могучего сложения и весьма искусная в плотницком ремесле Вы скажете: " Ст