Моэм Уильям Сомерсет читать онлайн

 Рождественские каникулы

Жанр: Классическая проза

1 Чарли Мейсону предстояла поездка, и мать уговаривала его как следует позавтракать, но слишком он был взволнован, какая уж тут еда Был канун Рождества, и он ехал в Париж К дню квартальных платежей им с отцом пришлось про
 Бремя страстей человеческих

Жанр: Классическая проза

Классик литературы XX столетия, английский писатель Уильям Сомерсет Моэм — автор не сходящих по сей день с подмостков пьес, постоянно переиздающихся романов, великолепных новелл и эссе Роман « Бремя страстей человеческих» во многом автобиографичен, это история молодого человека, вступающего в жизнь
 Узорный покров

Жанр: Классическая проза

Сомерсет Моэм ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРАНа замысел этой книги меня натолкнули следующие строки из Данте:" Deh, quando tu sarai tornato al mondo,e riposato de la lunga via",seguito'l terzo spirito al secondo,"recorditi di me che son la Pia: Siena mi fe'; disfecimi Maremma;saisi colui che'nnanellata priadispo
 Бремя страстей человеческих

Жанр: Зарубежная классика

1 День занялся тусклый, серый Тучи повисли низко, воздух был студеный — вотвот выпадет снег В комнату, где спал ребенок, вошла служанка ираздвинула шторы Она по привычке окинула взглядом фасад дома напротив — оштукат
 Жиголо и жиголетта

Жанр: Классическая проза

Сомерсет Моэм В баре было людно Сэнди Весткот выпил пару коктейлей и теперь почувствовал, что хочет есть Он взглянул на часы Скоро десять, а он был приглашен к обеду на половину десятого Ева Ба
 Чувство приличия

Жанр: Прочее Проза

Моэм Сомерсет Уильям Сомерсет Моэм Рассказ. Перевод с английского Галь Н. , 1985 г Я не люблю принимать приглашения задолго Как поручиться, что в такойто день через три недели или через месяц захочеш
 Луна и грош

Жанр: Классическая проза

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя Луна и грош 1 Когда я познакомился с Чарлзом Стриклендом, мне, по правде говоря, и в голову не пришло, что он какойто необыкновенный человек А сейчас вр
 Генри Филдинг и Том Джонс

Жанр: Прочее Проза

Моэм Сомерсет Уильям Сомерсет Моэм М Лорие, перевод IПисать о Генри Филдинге как о человеке трудно потому, что о нем очень мало известно Артур Мерфи[1], который опубликовал его краткую биографию к
 Совращение

Жанр: Классическая проза

Сомерсет Моэм Капитана Бридона все знали как добрейшего человека Когда Ангус Манро, куратор музея в Куала Солор, сообщил ему, что посоветовал Нилу Макадаму, своему новому помощнику, по прибытии в Сингапур поселиться в
 Пустячный случай

Жанр: Прочее Проза

Моэм Сомерсет СОМЕРСЕТ МОЭМПеревод М. Литвиновой Я рассказываю эту историю от первого лица, хотя не принимал в ней никакого участия: я не хочу притворяться перед читателем" будто Зйаю больше, чем говорю Как все было опи
 Друзья познаются в беде

Жанр: Проза прочее

СОМЕРСЕТ МОЭМПеревод Н. Галь Вот уже тридцать лет я изучаю моих ближних Не такто много я о них узнал Наверно, я не решился бы нанять слугу, доверясь только его внешности, а между тем, мне кажется, в большинстве случаев мы
 Флобер и 'Madame Bovary'

Жанр: Проза прочее

Уильям Сомерсет Моэм М Зинде, перевод IЯ убежден, что особенности книг писателя напрямую связаны с особенностями его характера, нам далеко не бесполезно знать все существенное о его личной жизни; в случае же с Флобером,
 Каталина

Жанр: Классическая проза

Последний роман знаменитого английского писателя Уильяма Сомерсета Моэма (1874—1865) « Каталина», написанный в 1947 году, рассказывает о девушкекалеке, которая после удивительной встречи с таинственной незнакомкой получила исцеление и обрела радость жизни Однако героине предстояло еще преодолеть мно
 Непокоренная

Жанр: Классическая проза

Сомерсет Моэм Он вернулся в кухню Старик все еще лежал на полу там, где Ганс сбил его с ног; лицо у него было в крови, он стонал Старуха стояла, прижавшись спиной к стене, и с ужасом, широко раскрыв глаза, смотрела на Вилли,
 Стрекоза и муравей

Жанр: Прочее Проза

Моэм Сомерсет Уильям Сомерсет Моэм Рассказ. Перевод с английского Гурова И. , 1992 г. Когда я был маленьким, меня заставляли учить наизусть басни Лафонтена, и мораль каждой мне тщательно растолковыва