Забирко Виталий Сергеевич читать онлайн

 Работа за рубежом

Жанр: Научная фантастика

В. Забирко Робко, будто спросонья, запиликал электронный будильник Какой дурак выставил время? Сил протянуть руку и выключить будильник не было Пиликанье набрало обороты и перешло в отвратительное непрерывное верещан
 Все пули мимо

Жанр: Научная фантастика

Виталий Забирко« Вот вы всегда мудро очень, мне и не понять… » В Шишков « Угрюмрека» Часть первая РЭКЕТИР
 Побег

Жанр: Научная фантастика

Виталий ЗАБИРКО1 В последнее время Кирилл стал плохо спать Вечером, когда их всех привозили из Головомойки, когда голова раскалывалась, разламывалась, разваливалась от сверлящей мозг боли, он, с трудом, пересиливая тош
 День пришельца (сборник)

Жанр: Социально-философская фантастика

Молодой учёный Сергей Короп, занимающийся изучением аномальных явлений, получает приглашение на празднование Дня пришельца в российской глубинке Несмотря на подтрунивания коллег, он всётаки едет в Бубякино Вскоре Сергей начинает подозревать, что он
 Галактический хищник

Жанр: Научная фантастика

Виталий Забирко Путевые записки эстетэнтомолога Анонс Брезгливые не становятся энтомологами Известный всей Галактике коллекционер экзопарусников инопланетных существ, внешне напоминающих земных бабочек, Алексан
 Путевые записки эстет-энтомолога

Жанр: Научная фантастика

Часть первая ЛОВЛЯ МЛЕЧНИКА НА ЖИВЦАГлава 1 Я прибыл на Пирену трансгалактическим лайнером межнациональной компании « Торговый дом Кузнецова и Смитавнука» Точнее, лайнер доставил меня в систему Гангута, а уже на Пире
 Дикая тварь из дикого леса

Жанр: Научная фантастика

Виталий Забирко Когда катер омохов, отчаянно тормозя покорёженными дюзами, упал посреди леса, асклепи лежал на верхнем суку огромной сикойи Жмурясь от полуденного солнца, он умиротворённо мурлыкал на всю округу Боль
 Рай под колпаком

Жанр: Научная фантастика

Виталий Сергеевич Забирко Глава первая– Добрый день Вы – Новиков? В дверях стоял сухопарый мужчина лет сорока, лысеющий, с невыразительным гладковыбритым лицом В тёмном костюме, белой рубашке при галстуке, с «диплома
 Войнуха

Жанр: Социально-философская фантастика

… Представленный на рассмотрение объект не может быть отнесен ни к одной из известных в космической биологии классификаций Несмотря на явную схожесть рассматриваемого вида с отрядом приматов, на данном этапе исследо
 Ловля млечника на живца

Жанр: Научная фантастика

Виталий Забирко1 Я прибыл на Пирену трансгалактическим лайнером межнациональной компании " Торговый дом Кузнецова и внука Смита" Точнее, лайнер доставил меня в систему Гангута, а уже на планету я попал челночным катеро
 Жил-был кудесник

Жанр: Научная фантастика

Виталий Забирко1 Вот уже два месяца, как я, вернувшись с работы домой, занимался "ничегонеделанием" Садился перед телевизором и впадал в тупое оцепенение На экране мелькали кадры локальных войн на территории бывшего СС
 Право приказа

Жанр: Научная фантастика

Виталий Забирко Если ктонибудь думает, что работа на станции " Проект Сандалуз II" сплошная героика и подвиг, то он глубоко заблуждается Конечно, когда прилетаешь на Землю в отпуск, приятно замечать восхищенные взгляды д
 Здесь живет Морок

Жанр: Научная фантастика

Виталий Забирко1— Это и есть пещера Морока? — спросил Никита, оглядываясь на проводника. — Да, мауни Никита, он здесь живет, — пророкотал Тхиенцу Маленькая коническая голова на тоненькой шее, вечно унылые глазки, кос
 Операция 'Карантин'

Жанр: Боевая фантастика

Виталий Забирко Вместо пролога Последней каплей, переполнившей чашу терпения Вадима Коробова, были два задушенных силками суслика, которых его девятилетний сын Костя принес домой и гордо водрузил на кухонный стол Сжа
 Вариант Пата

Жанр: Научная фантастика

Забирко Виталий Виталий Забирко Хаммурапи писал: " Непродуманная жизнь не стоит того, чтобы её прожить" Но он не был уверен, так ли это, и потому всё зачеркнул. Р Шекли Глава первая Холодная ночь опустилась на холмы славног
 За стенами старого замка

Жанр: Научная фантастика

Виталий Забирко Камил сидел на диване, болтал ногами и наблюдал, как мать мечется по квартире и собирает вещи. Мам! позвал он По своему несовершеннолетию он не понимал, что попытка отвлечь женщину от укладки чемоданов