Толкиен Джон Рональд читать онлайн

 Письма рождественского деда

Жанр: Научная фантастика

Руэл Дж. Р. Р. Толкиен Предисловие Для детей Дж Р Р Толкина Рождественский Дед был существом вполне реальным Он не только приносил им подарки на Рождество, но и присылал каждый год письма с поздравлен
 Товарищество кольца (Властелин колец 1, 2)

Жанр: Научная фантастика

Руэл Джон Рональд Роуэл Толкиен Т О В А Р И Щ Е С Т В О К О Л Ь Ц АП е р в а я л е т о п и с ьт р и л о г и и" ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ"книги 1 и 2 Три кольца для королей Эльфов под небом, Семь для королей Гномов в их каменны
 Бегство Нолдоли из Валинора

Жанр: Поэзия

Руэл Джон Толкиен Перевод Светлана Лихачева А! Древа Света, / дивные, статные,серебро и золото, / убранство зорь,лунный луч волшебный, / над лугом Богов, Цветоносные кущи, / неког
 Смерть Святого Брендана

Жанр: Поэзия

Руэл Джон Толкиен Перевод Светлана Лихачева И вот из бездн безбрежных вод, Под грохот гулких волн, К подлунной мгле у низких дюн Принес скитальца челн В ирландский край сырых
 Фаститокалон

Жанр: Поэзия

Руэл Джон Толкиен Перевод Светлана Лихачева Взгляни вот Фаститокалон. Ты думаешь, что остров Он, Вот только гол немного Сюда! Расстаньтесь с кораблем! Походим, спляшем, отдо
 Мьюлипы

Жанр: Поэзия

Руэл Джон Толкиен Перевод Светлана Лихачева Дом мьюлипов, их тайный лаз Во тьме черней чернил. Под тихий звон все глубже вас Засасывает ил. Поглотит ил того, кто смог Дойти до их
 Последний корабль

Жанр: Поэзия

Руэл Джон Толкиен Последний корабль (" Приключения Тома Бомбадила" # 16) Перевод Светлана Лихачева Проснулась рано Фириэль Часы пробили три То здесь, то там звенела трель Птиц
 Колокол моря

Жанр: Поэзия

Руэл Джон Толкиен Перевод Светлана Лихачева Вдоль прибрежной гряды я бродил у воды; Там попалась мне ракушка, странносветла Звездный отблеск со дна; я нагнулся она, Словно к
 Бомбадил катается на лодке

Жанр: Поэзия

Руэл Джон Толкиен Перевод Светлана Лихачева Ветер с Запада подул, гаснут краски лета; Том поймал упавший лист осени примета. " Я поймал счастливый день, ветром брошен с лету. Ст
 Наказ менестрелю

Жанр: Поэзия

Руэл Джон Толкиенперевод Лихачевой Светлана (и немножко Дирхавэля) " Спой о путях Эаренделя заново, В песне прославь беловесельный челн, Образ нездешний резца филигранного,
 Олифант

Жанр: Поэзия

Руэл Джон Толкиен Перевод Светлана Лихачева Серый как мышь, Рост выше крыш, Нос как змея, Гулко топаю я Иду мнется трава, Трещат дерева В пасти рогадуги; Живу я на Юге Вис